Det här är Anders.
Das ist Anders.
Han är 24 år gammal.
Er ist 24 Jahre alt.
Han är student.
Er ist Student.
Han bor i Stockholm och studerar på Stockholms universitet.
Er wohnt in Stockholm und studiert an der Stockholmer Universität.
bo
wohnen
det här
dieser, diese, dieses, das hier, dies, diesen, diesem
gammal
alt
han
er
i
in
på
auf
student
Student
studera
studieren
universitet
Universität
vara
sein
år
Jahr
Schwedisch ist, genau wie Deutsch, eine SVO-Sprache. D.h., dass Sätze aus Subjekt, Verb und Objekt gebildet werden. Viele Sätze kann man also wörtlich ins Deutsche übersetzen, weil sie dieselbe Struktur haben.
Han är student.
Er ist Student.
Man kann also einfache Sätze nach diesem Muster bilden:
Jag är [Adjektiv, Tätigkeit].
Ich bin [Adjektiv, Tätigkeit].
Beispielsätze
Jag är student.
Ich bin Student.
Jag är lärare.
Ich bin Lehrer.
Jag är glad.
Ich bin froh.
Jag är tysk.
Ich bin Deutscher.
Jag är svensk.
Ich bin Schwede.
Im Schwedischen fallen in der gesprochenen Sprache oft Buchstaben weg. Vor allem am Ende von Wörtern passiert das. Das heißt jedoch nicht, dass es komisch klingt, wenn diese Laute doch gesprochen werden. Denkt aber daran, falls ihr mal von dem Unterschied zwischen gesprochener Sprache und Schrift irritiert werdet.