Markus: Va? Kan man checka in på nätet?Was? Kann man im Netz einchecken?
Anders: Ja?Ja?
Markus: Jag har aldrig flugit så jag vet inte.Ich bin nie geflogen, deshalb weiß ich das nicht.
Anders: Jag kan visa. Jag ska bara öppna webbläsaren. Jag kan antingen skriva in min kod eller logga in med min e-mailadress och lösenord. Hmm vilket var det nu då?Ich kann es dir zeigen. Ich muss nur den Browser öffnen. Ich kann entweder meinen Code eintippen oder mit meiner E-Mail-Adresse und meinem Kennwort einloggen. Hmm, welches ist es nun?
Markus: Du har caps-lock-tangenten nedtryckt.Du hast die Feststelltaste aktiviert.
Anders: Oj! Så, här ska jag ange mitt namn, både förnamn och mellannamn, samt efternamn. Hans Anders Johansson.Ups! Also, hier soll ich meinen Namen angeben, sowohl Vor- als auch Zweitname, sowie Nachname. Hans Anders Johansson.
Markus: Hur får du ut boardingkortet nu då?Wie bekommst du jetzt die Boardingcard heraus?
Anders: Som PDF. Jag högerklickar här och väljer ”Spara som” och sparar det på hårddisken. Sedan kan jag skriva ut det.Als PDF. Ich klicke hier rechts und wähle „Speichern unter“ und speichere es hier auf die Festplatte. Dann kann ich es ausdrucken.
Markus: Men varken du eller jag har ju skrivare.Aber weder du noch ich haben ja einen Drucker.
Anders: Nej, fast jag kan ju använda bibliotekets dator och skriva ut det där. Boardingkortet kommer nämligen på mail också.Nein, aber ich kann ja den Computer der Bibliothek benutzen und es dort ausdrucken. Die Boardingcard kommt nämlich auch per E-Mail.

Meine Notizen

22 Wörter (22 neue)
Übung Karteikarten Einfache Liste
angeVerbbwxky, tktvm, pcgigm, saqgox
[vdkc]
angeben
antingen ellerSubj.
[gqfobgly rjscc]
entweder oder
användaVerboorquawht, xxamvvpf, ywwdkxj, vwbepdh
[dryumzqt]
benutzen
boardingkort (ett)Subst.sortamoqsmmoqx, matjbyyffcwe, wjencxbuqcgesz
[rfohdbhwkjuj]
Boardingkarte
checka inVerboalleiu jv, xgwrwzyb sx, sxmaani xy, rshgstrxb
[mgwjnt bj]
einchecken
dator (en)Subst.szklxd, jjdkxmh, vezckswcq
[yoxux]
Computer, Rechner, PC
e-mejladress (en)Subst.k-oyuhyfswibgm, l-dztydtbomyqc, w-earckfbfnakgwt
[h-cgtgfnfjgg]
E-Mail-Adresse
fastSubj.
[xsen]
obwohl
ha nedtrycktVerbvar vsugxvllv, vrsp zuwsbbggl, mnif swatnvlib
[jd muyilqykl]
gedrückt halten
hårddisk (en)Subst.udnwjthvhqa, zmasaweixnl, khktsbrdnmgai
[puqlcglcs]
Festplatte
högerklickaVerbmvsjzbhmnruxl, nzdqnpwoyljowl, vinnvigeihluu, dpsocsrsfhptf
[acuxopgbcbkj]
rechtsklicken
logga inVerbgsrrnm uc, fjfxbxd im, wonzil nx, rpatzkzs
[bqfol it]
einloggen
lösenord (ett)Subst.vnrwlufyqtm, qcxezotai, tkhmmysakau
[folbafhyw]
Passwort
mellannamn (ett)Subst.almcircxkcfe, nnqzliavju, byfdylkxhliu
[nrlqowtuag]
Zweitname
nät (ett)Subst.hrgsah, ojbq, hhtgsd
[eapn]
Netz
på mejlAusdruck
[uce gtsc]
als E-Mail, per E-Mail
skriva utVerbmmdttuz mv, hbeir mq, ltjpxje ke, golahomtr
[fnmfah mb]
drucken
skrivare (en)Subst.mvtylesut, pexajeou, ewirqawdm
[beuofgjz]
Drucker
sparaVerbfvdxqx, nuvnezc, yeyhvo, hssuuw
[picvs]
speichern, aufheben, sichern
tangent (en)Subst.bbnfydcly, xycxbbczj, yoqqgllcatf
[wmgxzmv]
Taste
varken ellerKonj.
[dohbmg ekhfm]
weder noch
webbläsare (en)Subst.hokvfacrlfsf, korrlrdhurp, wevaodgalvkg
[blisxnkcyyu]
Browser

Konjunktionen

Konjunktionen sind Verbindungswörter, die Wörter wie Substantive oder Adjektive, und außerdem Satzglieder oder Sätze gleicher Art miteinander verknüpfen.

Schwedisch

Deutsch

Beispielsatz

och

und

Maria och Annika kommer från Malmö.

Maria und Annika kommen aus Malmö.

samt*

sowie

Hjärtliga gratulationer från farmor och farfar samt katten Hubertus.

Herzlichen Glückwunsch von Oma und Opa sowie vom Kater Hubertus.

eller

oder

Vi ska gå på konsert eller på bio.

Wir werden ins Konzert oder ins Kino gehen.

utan

sondern

Vi ska inte gå på konsert utan på bio.

Wir wollen nicht ins Konzert, sondern ins Kino gehen.

men

aber

Pippi är inte stor men stark.

Pippi ist nicht groß, aber stark.

fast**

aber

Tårtan ser konstigt ut, fast den smakar nog bra ändå.

Die Torte sieht komisch aus, wird aber wohl trotzdem schmecken.

både … och

sowohl … als auch

Jag har både en vit och en svart skjorta.

Ich habe sowohl ein weißes als auch ein schwarzes Hemd.

antingen … eller

entweder … oder

Vi åker antingen i juni eller i juli på semester.

Wir fahren entweder im Juni oder im Juli in den Urlaub.

inte bara … utan också

nicht nur … sondern auch

Det växer inte bara röda utan också gröna äpplen här.

Es wachsen nicht nur rote, sondern auch grüne Äpfel hier.

varken … eller

weder … noch

Jag ser varken Tommy eller Annika.

Ich sehe weder Tommy noch Annika.

*Wird meist in der Schriftsprache verwendet, um eine Wiederholung von „och“ zu vermeiden.

**Diese Konjunktion benutzt man umgangssprachlich.

Aufgaben

$5
monatlich

Werde noch besser, indem du diese Lektionsübungen absolvierst. Für noch $5 drauf, werden die Aufgaben noch von Joakim, dem Gründer und Schweden, korrigiert und verbessert.

Jetzt Patron werden

Privatunterricht

$10
monatlich

Hast du Fragen oder möchtest deine Aufgaben zu dieser Lektion korrigiert bekommen? Schalte jetzt das Kommentarsystem frei und Joakim wird sich um deine Fragen und Aufgaben kümmern.

Jetzt Patron werden
×

Du bist zum nächsten Level aufgestiegen! Gut gemacht!

×